Anonyme [1649], DIALOGVE BVRLESQVE DE GILLES LE NIAIS ET DV CAPITAN SPACAMON. , françaisRéférence RIM : M0_1072. Cote locale : C_7_30.
DIALOGVE BVRLESQVE DE GILLES LE NIAIS ET DV CAPITAN SPACAMON. Gilles. Seignor Capitan Spacamon, il y a des Gilles le Niais Spacamon. Il se peut faire. Il y a beaucoup de gens simples, qui ne sçauent Gilles. Sans offenser vostre Seigneurie vous pourriez bien mentir Spacamon. Ie ne prends pas garde à ce que tu dis, on ne peut estre offensé Gilles. Ceux d’entre les Mazarinistes qui pendant la trefue ont
le contraire, & qu’il faut necessairement qu’il s’en aille, ils
Spacamon. Pourquoy, sot, le nommes-tu Mazarin, il est bien Cardinal Gilles. Aga, Eminence ? Ie ne croyois pas que ce fut vne femme, Spacamon. Il n’en a ny les actions ny la mine, quoy qu’on luy puisse Gilles. Qu’il y a de personnes qui se plaisent à faire des contes, Spacamon. Comme les Lievres ? Que ne dis-tu plustost comme des Gilles. Vous n’y estes pas ; c’est qu’on m’auoit dit que vous estes Spacamon. C’est vne galenterie parmy nous : & sçache que c’est vn Gilles. Par ma fi, voila qui est drole : mais le bruit court icy que
Spacamon. Helas ! oüy, il faut qu’il s’en aille : desia tout le bagage est Gilles. Si les vns l’ont donné à Dieu, il y en a bien plus qui le Spacamon. Ie ne sçay point toutes les foires de Champagne, mais ie Gilles. Comment, luy disoient-ils ? comment, disoit-on ? quand Spacamont. Les vns disoient : Adieu, Monsieur, vous ne gaignez plus Vn autre : Vous nous auez rendus de bons seruices, il Vn autre : Laissez le aller, puisque tout le monde veut Vn autre : I’ay bien du regret de vostre depart, vous sçauez Vn autre : I’aime le ieu, ie ne veux point que vous vous en Gilles. Voila les adieux de Sainct Germain, ie te veux dire ceux Spacamon. Les dit-on tout haut, que tout le monde les puisse entendre ? Gilles. On les crie mesme par les ruës, & on en a fait des chansons, Spacamon. Ce doiuent estre des adieux aussi bigearres que ceux de Sainct Germain dissimulez.
Gilles. Les vns ont dit : Nous auons taillé des croupieres, vous Les autres : Tous les passages vous sont ouuerts ; quand Tout le peuple crie, qu’il s’en aille au diable apres nostre Les chanteurs disent auec les lacquais, & quelques femmes :
Si iamais dans Paris tu entre, On te fera comme au Marquis d’Ancre.
Les Partisans comme les meilleurs de ses amis, protestent Spacamon. Ne les laissera-on point aller ces pauures gens, qui font Gilles. Tres-volontiers, mais de peur qu’il ne leur mes-arriue Spacamon. Si j’estois à leur place, ie m’en irois sans prendre congé, Gilles. Et où irois-tu ? On te poursuiuroit par tout : on t’assommeroit Spacamon. Qui a de l’argent a des piroüetes. Gilles. Mais tu n’en aurois point : crois-tu qu’on te laissait vne maille, ou qu’on te baillast comme à des Religieux le viure ?
Spacamon. Ie me contenterois du cheual & de la monnoye de Sainct Gilles. Vous autres Italiens affinez tout le monde, mais on se tient Spacamon. Quand on me foüilleroit iusques au trou du cul, pourueu Gilles. Comment, tu chierois pistolles, & puis deuiendrois foüille-merde ? Spacamon. Bien entendu : les Partisans sçauent faire de l’or potable, Gilles. Quoy ? A cette heure si vn Partisan nous voyoit toy ou Spacamon. Oüy : il a fallu que nos Maistres ayent desboursé argent Gilles. Mais comment feriez-vous, Seignor Spacamon, si vous Spacamon. Ie ferois passer tout cela par inuisibilium.
Gilles. Aga, le Magicien, il est aussi de mesme couleur que le Spacamon. Et fratello de Satanas. Gilles. Ie le disois bien que Spacamon estoit Sorcier. Ie suis perdu. Spacamon. N’aye point de peur, il n’y aura point d’enchanterie. Gilles. Vous dites, Seigneur Capitan, que vous ferez tout passer Spacamon. Par lettre de change. Monsieur le Cardinal a par cette voye Gilles. Il ne peut donc manquer de rien, quelque part qu’il aille ? Spacamon. Oüy, pourueu qu’on ne fasse point banqueroute. Gilles. Ceux qui tiennent son butin, luy pourroient bien dire Spacamon. Si les vns manquent, tous ne manqueront pas : & puis n’auroient FIN. |
SubSect précédent(e)
|
Anonyme [1649], DIALOGVE BVRLESQVE DE GILLES LE NIAIS ET DV CAPITAN SPACAMON. , françaisRéférence RIM : M0_1072. Cote locale : C_7_30.