S. T. F. S. L. S. D. T. [1649], LE POLITIQVE BVRLESQVE DEDIÉ A AMARANTHE. Par S. T. F. S. L. S. D. T. , françaisRéférence RIM : M0_2810. Cote locale : C_8_31.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>LE POLITIQVE BVRLESQVE DEDIÉ A AMARANTHE. Par S. T. F. S. L. S. D. T.</title> <respStmt> <resp/> <name/> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> <date>1649</date> </edition> </editionStmt> <extent>44</extent> <publicationStmt> <distributor> Equipe Marazinades </distributor> <address> <addrLine>Université Nanzan</addrLine> <addrLine>Yamazato-cho 18</addrLine> <addrLine>Showa-ku</addrLine> <addrLine>Japon</addrLine> </address> <idno type="source_fichier"/> <idno type="cat_moreau">M0_2810</idno> <idno type="cat_mazarinades">C_8_31</idno> </publicationStmt> <notesStmt> <note/> </notesStmt> <sourceDesc> <bibl> <author>S. T. F. S. L. S. D. T.</author> <editor/> <title>LE POLITIQVE BVRLESQVE DEDIÉ A AMARANTHE. Par S. T. F. S. L. S. D. T.</title> <imprint> <pubPlace>Paris</pubPlace> <publisher>[s. n.]</publisher> <date>1649</date> </imprint> <extent/> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <samplingDecl/> <editorialDecl> <correction> <note/> </correction> <normalization/> <quotation marks="all" form="std"/> <hyphenation eol="none"/> <interpretation><note><![CDATA[<p>Commentaire de Patrick Rebollar (2013-10-06 11:16:36)</p> <p>Notice Moreau : « Ceux qui veulent voir quelque chose / Soit en vers ou bien en prose, / Ils paient deux liards le cahier / Sans en rabattre un seul denier. » Les colporteurs, « Avecque leurs longs préambules, / Je les trouve si ridicules / Qu'ils me font tous mourir de rire. » « Savoir pièces de trente sous, / De cinq, de quinze et vingt-neuf sous, / Patagons, doublons, ducatons, / Et beaucoup des anciens testons, / Pistoles de France et d'Espagne / Et autres pièces d'Allemagne. » « D'où pensez-vous que les courriers / Qui se vendent par milliers, / Viennent ?... / C’est ici (au palais) que dessus nos bancs / On fait les Courriers allemands, / Ceux qu'on appelle polonois, / Et tous les Courriers françois. »</p>]]></note></interpretation> </editorialDecl> <classDecl> <taxonomy xml:id="mots_cles_generaux_equipe_mazarinades"> <bibl/> </taxonomy> <taxonomy xml:id="genre_equipe_mazarinades"> <bibl/> </taxonomy> <taxonomy xml:id="ideo_equipe_mazarinades"> <bibl/> </taxonomy> </classDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date>2013-10-06 11:16:35</date> </creation> <langUsage> <language>français</language> </langUsage> <textClass> <keywords scheme="mots_cles_generaux_equipe_mazarinades"/> <keywords scheme="genre_equipe_mazarinades">Vers, Burlesque</keywords> <keywords scheme="ideo_equipe_mazarinades"/> </textClass> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="" who="sys">Première importation du fichier</change> </revisionDesc> </teiHeader> <text> <body><pb n="1"/>
S. T. F. S. L. S. D. T. [1649], LE POLITIQVE BVRLESQVE DEDIÉ A AMARANTHE. Par S. T. F. S. L. S. D. T. , françaisRéférence RIM : M0_2810. Cote locale : C_8_31. |