Laffemas, abbé Laurent de [?] [1649], L’ENFER BVRLESQVE, OV LE SIXIESME DE L’ENEIDE TRAVESTIE, ET DEDIÉE A MADAMOISELLE DE CHEVREVSE. Le tout accommodé à l’Histoire du Temps. , françaisRéférence RIM : M0_1216. Cote locale : C_4_3.
page précédent(e)

page suivant(e)

-- 33 --


Et dans la terreur qui les pousse,
Ils ont encor Hector en trousse,
Quelques-vns taschent de crier,
Quand ils ne font que begayer,
Ils ouurent la gueulle assez grande,
Pour estourdir toute vne bande,
Mais de penser former des mots,
Zeste, ces esprits sont bien sots.
Æneas connut auec peine,
Deiphobe dans cette pleine,
Le propre fils de Priamus,
Que les Grecs rendirent camus,
Que par des rigueurs nom pareilles,
Ils priuerent de ses oreilles,
Et pour porter leurs cruautez,
Dans toutes les extremitez
Soit modernes, soit anciennes,
Luy rognerent toutes les siennes.
D’abord que le Troyen l’eut veu,
Qui Trembloit d’estre reconnu,
Et comme le Poëte raconte,
Qui tenoit sa main sur sa honte :
Deiphobe, dit Æneas,
Braue qui ne descendez pas,
D’vn qui se mouchast sur la manche,
Fils de Teucer à barbe blanche,
Quelle effroyable cruauté,
Vous a de sorte escarmoté ?
Ainsi qu’on m’auoit fait entendre,
Vous vous estiez laissé respandre,
Sur vn tas de corps morts Gregeois,
Ce n’estoit pas pour deux ou trois,
Nous disoit le bruit de la ville ;
Vous en auiez enuoyé mille,
Marquer vostre place icy bas,
Mais ie voy que cela n’est pas :
Moy-mesme sur ce bruit friuole,
Ie vous en donne ma parole,
Vous fis vn tombeau dans Rhœté,
Où vostre corps n’auroit esté :
I’appellé par trois fois vostre ombre,
Qui n’estant pas encor du nombre,
N’auoit garde de dire mot,
Maugrébieu i’estois vn bon sot :
Ce ne sont point des choses feintes,
Vos armes y sont encor peintes,
Le tombeau porte vostre nom,
Personne ne dira que non.
L’esprit ne voulant pas se taire,
Vous auez fait ce qu’on peut faire :
Amy, luy dit-il, pour vn mort,
Quand on fait bien, on n’a pas tort :
Mais vne comette maligne,
Iointe à l’obiect le plus insigne,
En perfidie, en cruauté,
En débauche, en impieté,
Le plus meschant, le plus infame,
En vn mot, ma putain de femme,
Ma de cette sorte accourcy.
Il vous en souuient, Seignor si,
De cette nuict que nous passames,
Et la derniere pour tant d’ames ;
Nuict donc le iour fut veu de peu,
Que nul ne se leua sans feu,
Nuict des Roys que faisant ripaille,
Nous bruslasmes tous comme paille,
On ne se souuiendra qu’assez,
De cette nuict des Trespassez,
Quand ce cheual sur nos murailles,
Le sujet de nos funerailles,
Par le conseil de quelques fous,
Grimpé, nous donna du dessous,
Et tout farcy d’Infanterie,
Il nous mit à la boucherie.
Ma bonne femme cependant,
Auec l’ennemy s’entendant,
Feignit de faire des orgies,
Achepta de grosses bougies,
Et prenant filles pour cela,
Les ennemis elle appella
Du haut de nostre citadelle,
En leur monstrant vne chandelle.
Moy qui d’vn mois n’auois dormy,
Et qui ne dors pas à demy,
Iugez si le sommeil m’arriue,
Dans des draps tous blancs de lesciue,
Ie m’ettendois auec plaisir,
Pensant en auoir le loisir.
La Dame prent ma hallebarde,
Que la nuict ie mettois en garde,
Mon fusil & mes pistolets,
Iusqu’à des manches de balets,

page précédent(e)

page suivant(e)