Anonyme [1649], SECOND SERMON DE L’EVCHARISTIE POVR LE DIMANCHE DE L’OCTAVE. SECONDE PARTIE. Preschée par le R. P. A. D. , français, latinRéférence RIM : M4_75. Cote locale : C_10_9.
page précédent(e)

page suivant(e)

-- 6 --

erant quanta vtebantur continentia : Pense ie te prie Chrestien,
dit ce grand Pere, auec quelle retenuë, auec quels
lauemens, auec quelle modestie, & quelle netteté exterieure
ces creatures se preparoient pour approcher dignement
de l’Autel, où leurs fausses diuinitez estoient adorées.
Sur quoy ie remarque auec l’Escriture Saincte, qu’il
est necessaire que nous apportions deux sortes de dispositions
pour receuoir ce Diuin Sacrement, l’vne doit
estre exterieure, l’autre interieure, & toutes les
deux me sont signifiées par ces paroles de la Genese,
où il est rapporté, que lors que le Patriarche Iacob eut
cuité la rencontre de son frere Esaü qui le poursuiuoit
à mort, & qu’en reconnoissance de cette faueur Dieu luy
eut commandé de luy offrir des sacrifices, exhortant ceux
de sa famille à s’y preparer dignement, il leur dit, Abijcite
deos alienos qui in medio vestrisunt, & mundamini ac mutate
vestimenta vestra. Deuant que d’approcher de cét Autel, où
la Majesté de Dieu habite ; ostez ces Idoles que les Estrangers
adorent, purifiez vos cœurs, & vos ames ; & faites en
en sorte que vos habits portent dans leur changement les
marques de, vostre pureté, & les tesmoignages de vostre
innocence. Les Payens Idolastres superstitieux en leurs
ceremonies ne mesprisoient par cette preparation exterieure ;
In sacrificiis pulchra veste, aureisque ornatus coronis Sacerdos
rem diuinam faciat : Lors dit Platon, qu’il est question de
faire des Sacrifices aux Dieux, le Prestre vestu tout de blãc,
portant sur sa teste vne couronne d’or tres-pur, vient
à l’Autel auec le respect qui est deu à la Majesté qu’il veut
aborder. C’est pour cela que les Prestres Egyptiens estoient
appellez Linigeri, c’est à dire, habillez de fin lin. Parmy
les Romains celuy qui auoit la charge des victimes, estoit
vestu d’vne robbe qui luy couuroit tout le corps, portant
sur sa teste vn bonnet de laine, & sur le front vne Couronne
de Laurier. Ænée ne voulut iamais sacrifier aux
Dieux qu’auparauant il ne se fut laué au courant d’vn fleuue :
Et Numa Pompilius outre qu’il s’habilloit fort modestement
dans le temps qu’il offroit de l’encens aux diuinitez


page précédent(e)

page suivant(e)